Juristische Fachübersetzungen Englisch | Spanisch von beeidigter Dipl.-Übersetzerin und Juristin

Legal translations English | Spanish | German
Translation office in Leipzig

Based in Leipzig, I have been supporting clients in the field of legal translations for the past 15 years. My working languages English and Spanish; I am a German native speaker. I translate for companies, law firms, notaries, authorities, colleagues and individuals in Germany and abroad.

Due to my double qualification as a translator (Diplom-Übersetzerin) and lawyer (Juristin) I am able to support you effectively with your legal communication. Benefit from my long-term experience gained in the business sector and as a language professional.

I was publicly appointed and sworn in by the Higher Regional Court of Dresden. Therefore I am permitted to deliver all texts as certified translations, if required.

In addition to legal translations, I can provide you with translations of texts from related fields such as business, trade, data protection and administration as well as translations of non-fiction books and scripts for film and television.

Furthermore, I offer copy-editing and proofreading and render other language services such as text production, text summaries, research, audio transcription and foreign language telephone calls.

I work on your assignments with maximum commitment and will be your direct, personal contact person at all times. You will receive individual advice and I would be glad to become your long-term cooperation partner for your projects.

I look forward to supporting you with my legal translations!

→ Get your free quotation!

→ You need further information? Contact me!

Back to Top